Under draft new laws, first revealed on Sunday, developers will be granted «automatic» permission to build homes and schools on sites for «growth».
Sigue la promesa de Boris Johnson de «reconstruir mejor» después del coronavirus.
Pero los críticos advierten que esto puede conducir a «viviendas de mala calidad» y la pérdida del desarrollo local.
Johnson prometió aumentar la inversión en viviendas e infraestructura en junio para ayudar al Reino Unido a recuperarse del efecto económico del coronavirus.
But Labour’s shadow housing and planning minister, Mike Amesbury, said the new plan was a «developer’s charter that will see communities side-lined in decisions and denied vital funding for building schools, clinics and community infrastructure».
El libro blanco del gobierno sobre planificación, que será el tema de una consulta el jueves, medidas de gran alcance para impulsar la construcción de viviendas.
Se espera que los ajustes sean solo para Inglaterra, ya que la política de elaboración de planes se refiere a las administraciones de Escocia, Gales e Irlanda del Norte.
Jenrick dijo: «Nuestra compleja fórmula para hacer planes ha sido una barrera para la construcción de las casas que otras personas necesitan.
«Estas reformas de una vez en una generación sentarán las bases para un largo plazo a través de ofrecer más viviendas para otros jóvenes y crear vecindarios y casas más grandes en todo el país.
«Planning decisions will be simple and transparent, with local democracy at the heart of the process.»
Pero el presidente del acuerdo del gobierno local, James Jamieson, dijo que el concepto de que hacer de los planes una barrera para la construcción espacial «sea un mito».
Mr Jamieson claimed that nine in 10 planning applications were approved by councils, and more than a million homes given permission in the last decade had yet to be built.
Shelter, organización benéfica para personas sin hogar, dijo que 280,000 casas habían sido autorizadas en Inglaterra entre 2011 y 2016, nunca se habían construido.
BBC Reality Check dijo que había habido una queja en los últimos años sobre el tiempo que tomó obtener un permiso de construcción, pero también dijo que muchos desarrolladores estaban obteniendo permisos de construcción y estaban en construcción de inmediato.
Hay maravillosas pasiones por hacer planes de filas.
For Jacky Nabb, a proposal to build 3,000 houses near her home in the Oxfordshire countryside felt to her like «somebody just twisted my stomach».
Ella agregó: «Suena dramático, pero me rompió el corazón».
Hubo una guerra de cuatro años por la posible nueva ciudad de Chalgrove, y un plan más amplio para las casas locales, con agrias escaramuzas políticas y la intervención no pública del secretario de vivienda.
Pero aún así, aquí se colocó un ladrillo soltero.
It is exactly this sort of delay ministers want to sweep away.
Under their policy, once a local plan is agreed, developers in some places could press on with confidence.
But local Conservatives have opposed the Chalgrove plan too, just as they have many other developments.
¿Será el gobierno una compañía si los conservadores en el camino de la cruzada – chimenea de los votantes propietarios – activan esta política?
Hacer anuncios sobre casas es fácil. Para hacer un cambio genuino, se necesitará coraje político.
En junio, el gobierno anunció una serie de nuevas medidas para hacer planes.
A partir de septiembre, los propietarios podrán construir por encima de sus hogares sin pasar por el procedimiento de planes generales y los desarrolladores deberán construir por encima, o demoler y reconstruir, el espacio vacante, o modificar el uso de las tiendas minoristas del centro sin permiso de los planes.
Builders will also be allowed to convert a wider range of commercial properties into homes – despite criticism in a government-commissioned report that the existing policy has led to poor quality, cramped flats with low quality of life for their residents.
Las nuevas propuestas, a través de Jenrick el domingo, ahora se presentan a través del gobierno en un libro blanco, que incluye:
The plans also include the «first homes scheme», to provide newly-built homes at a 30% per cent discount for local people, key workers and first-time buyers.
And the government will introduce a new national charge for developers – replacing the existing Section 106 agreements and the Community Infrastructure Levy – to fund projects such as schools, roads and GP surgeries.
Pero la ejecutiva líder de la Federación Nacional de Vivienda, Kate Henderson, dijo que los acuerdos del Artículo 106 fueron «la mayor contribución a la estructura de las nuevas viviendas asequibles en el país» porque requieren que los desarrolladores personales construyan una serie de conjuntos de viviendas sociales en un nuevo desarrollo . Formación
Ella dijo: «Cualquier elección al Artículo 106 tendrá que asegurarse de que podamos ofrecer más viviendas asequibles de alta calidad para satisfacer la gran demanda en todo el país.
Una portavoz del Ministerio de Vivienda, Comunidades y Gobierno Local dijo que el nuevo impuesto «al menos apuntaría a obtener títulos de ingresos en el punto nacional en comparación con el sistema existente, y para asegurarse de que la provisión de viviendas asequibles en el sitio sea ed, para crear comunidades equilibradas y equilibradas «.
The government will also pledge in the white paper to make all new homes carbon neutral by 2050, stopping all new buildings from needing retrofitting.
The Wildlife Trusts said, while there were «fundamental flaws» in current planning rules, the new laws around «growth», «renewal» and «protected» areas would «make a bad situation much worse».
La directora de política y cruzada del grupo benéfico, Nikki Williams, dijo: «El gobierno posiblemente consideraría inconveniente que la vida silvestre no permanezca en sus 3 categorías y sobreviva en áreas al aire libre, así como prospere en algunos de los terrenos abandonados que le gustaría. Ver desarrollado.
«El gobierno local querrá contar con recursos mucho mayores y contar con datos ecológicos de alta calidad».
Es complicado estar seguro de esas propuestas desde un punto de vista medioambiental porque faltan puntos clave.
Una política unifica a los críticos ambientales: el plan para hacer que todas las casas tengan carbono imparcial hasta 2050.
Los laboristas han prometido hacerlo hasta 2016, y los ambientalistas han condenado la fecha posterior como «lamentable».
They also fear the zoning system will do little to help the wildlife that lives outside protected areas.
La fórmula existente a través de asesores es muy flexible. La fórmula de zonificación sería más rígida.
Aparte de eso, la confusión abunda.
What happens, for instance, if citizens devising their local plan decide their whole area should fall into the «protection» category? Can they reject all new homes on their patch?
Si es así, ¿cuáles son los objetivos de vivienda del gobierno?
Quizás surja.
Pero me dijeron que algunos funcionarios de la sucursal dijeron que esos planes fueron apurados y que es más una «cena de perros».
The UK’s planning system was effectively established in 1947, two years after the end of the war, with the Town and Country Planning Act.
The Conservative Party has repeatedly pledged to «build and fund» 40 new or rebuilt NHS hospitals before 2029, while the PM has promised the «most radical reforms» of the planning system since World War Two.